你的手创造我,造就我的四肢百体,你还要毁灭我。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.

你不是倒出我来好像奶,使我凝结如同奶饼吗。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?

你以皮和肉为衣给我穿上,用骨与筋把我全体联络。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

你将生命和慈爱赐给我,你也眷顾保全我的心灵。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.

我若行恶,便有了祸。我若为义,也不敢抬头。正是满心羞愧,眼见我的苦情。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;

我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.

我的日子不是甚少吗。求你停手宽容我,叫我在往而不返之先,

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

耶和华阿,你为什么站在远处。在患难的时候,为什么隐藏。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

恶人在骄横中,把困苦人追得火急。愿他们陷在自己所设的计谋里。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

因为恶人以心愿自夸。贪财的背弃耶和华,并且轻慢他。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.

4142434445 共999条