你的手创造我,造就我的四肢百体,你还要毁灭我。
Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
你不是倒出我来好像奶,使我凝结如同奶饼吗。
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
你以皮和肉为衣给我穿上,用骨与筋把我全体联络。
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
你将生命和慈爱赐给我,你也眷顾保全我的心灵。
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
我若行恶,便有了祸。我若为义,也不敢抬头。正是满心羞愧,眼见我的苦情。
If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;
我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
我的日子不是甚少吗。求你停手宽容我,叫我在往而不返之先,
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
耶和华阿,你为什么站在远处。在患难的时候,为什么隐藏。
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
恶人在骄横中,把困苦人追得火急。愿他们陷在自己所设的计谋里。
The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
因为恶人以心愿自夸。贪财的背弃耶和华,并且轻慢他。
For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.